Bài đăng mới

Hiển thị các bài đăng có nhãn ngôn ngữ Anh. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn ngôn ngữ Anh. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 7 tháng 8, 2020

MIC – Học một ngành khác và học thêm tiếng Anh hay học chuyên sâu về ngôn ngữ Anh, cái nào dễ tìm việc hơn?


ThS Jonathan W. Lankaford đến từ Mỹ hướng dẫn sinh viên trong giờ học ngôn ngữ Anh – Ảnh: Đ.T.

Nhiều người cho rằng chỉ nên coi tiếng Anh là một kỹ năng bổ trợ cho một chuyên ngành khác, không cần học chuyên sâu. Tuy nhiên, học chuyên sâu ngôn ngữ Anh, sinh viên có nhiều lợi thế khi được trang bị kiến thức nền tảng và chuyên sâu nhiều lĩnh vực, làm được rất nhiều việc khác nhau.

Không lo thất nghiệp

Theo ThS Đặng Thanh Nhơn, phó trưởng khoa Nhân văn và ngôn ngữ Trường ĐH Tân Tạo (TTU), đúng là có quan điểm cho rằng học ngành ngôn ngữ Anh chỉ giúp cải thiện năng lực ngoại ngữ chứ không trang bị kiến thức chuyên môn, còn gọi là kỹ năng cứng như những ngành khác. Tuy nhiên theo ông Nhơn, tôi cho rằng ngôn ngữ Anh là ngành có ảnh hưởng lớn nhất trong mọi lĩnh vực.
Lý giải về quan điểm này, ông Nhơn cho rằng tiếng Anh là ngôn ngữ của Internet, của thông tin và tri thức. Nếu 10, 15, thậm chí 20 năm trước học ngôn ngữ Anh, bây giờ vẫn còn nguyên giá trị, luôn có đất dụng võ, luôn có việc làm trong thị trường khắc nghiệt toàn cầu.
Nếu không nói về sự mất đi của một số ngành nghề trong cách mạng công nghiệp 4.0, nhưng khi học một chuyên ngành nào đó và sau đó nhận ra mình không hứng thú nữa thì kiến thức đó sẽ bị mai một và lãng quên, làm lãng phí thời gian. Vì vậy, học ngôn ngữ Anh vẫn an toàn hơn rất nhiều ngành khác, vì là ngành học không lỗi thời.
Chính vì vậy, cơ hội nghề nghiệp của ngành này rất rộng mở. Ngoài đi dạy tiếng Anh như mọi người thường nghĩ, sinh viên tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh có nhiều lựa chọn nghề nghiệp khác như chuyên viên sáng tạo nội dung, chuyên viên truyền thông doanh nghiệp, viết bài, quảng cáo chương trình hay sự kiện, biên phiên dịch cho nhà xuất bản hay cơ quan công chứng.
Bên cạnh đó có thể tham gia các đề án chuyển ngữ của giải trí phim ảnh, âm nhạc, các đề án giáo dục, đề án song ngữ Anh – Việt, làm việc cho các tổ chức phi chính phủ hoặc làm nghề tự do cung cấp dịch vụ liên quan đến ngoại ngữ.

Chương trình và phương pháp chuyên biệt

Chia sẻ về chương trình đào tạo, ông Nhơn cho biết sinh viên ngành này không phải chỉ học Anh văn giao tiếp, dừng lại ở mức nói chuyện với người nước ngoài mà phải thành thạo sử dụng tiếng Anh, có khả năng soạn thảo văn bản nhiều thể loại đúng phong cách, giao tiếp chuẩn, phù hợp với văn hóa và xã hội bản địa, hiểu và giải mã văn bản chuẩn xác, nắm vững nguyên do của biểu thức ngôn ngữ.
Sinh viên khoa Nhân văn và ngôn ngữ TTU tham gia chương trình Phát triển cộng đồng tại Indonesia – Ảnh: Đ.T.

Với những đặc điểm chung ngành nghề như vậy, Trường ĐH Tân Tạo thực hiện phương pháp đào tạo khác biệt để tạo nên giá trị tri thức lớn hơn cho người học, tạo ưu thế trong cạnh tranh việc làm tốt.
Theo ông Nhơn, mô hình giáo dục khai phóng, sinh viên ngành ngôn ngữ Anh Trường ĐH Tân Tạo được trang bị toàn diện kiến thức từ ngôn ngữ, văn hóa, xã hội đến kiến thức nền tảng về khoa học tự nhiên lẫn kinh tế, tài chính. Sinh viên sẽ được dạy “cách học” và cách sử dụng phương tiện để tiếp cận, xử lý thông tin trong thời đại công nghiệp 4.0, phục vụ nhu cầu học tập, cá nhân và nghề nghiệp sau này.
Song song với đó là đội ngũ giảng dạy phần lớn là người bản ngữ đến từ Mỹ và Anh, cùng với giảng viên người Việt có học vị tiến sĩ, thạc sĩ được đào tạo ở nước ngoài với bằng cấp quốc tế, giàu kinh nghiệm làm việc với học viên người Việt.
Đặc biệt, quy mô lớp học nhỏ cho phép tối đa hóa sự tương tác giữa giảng viên và sinh viên; việc trao đổi trực tiếp nội dung bài giảng và thực hành tại chỗ giúp sinh viên nắm vững và hiểu rõ từng vấn đề luận bàn.
Ngoài ra, trường tăng cường hợp tác để sinh viên được thực tập, trực tiếp trải nghiệm thực tế ở nước ngoài, vận dụng những gì đã học, cọ xát thực tiễn, “đắm” mình trong môi trường 100% là tiếng Anh.
Ngoài ra, sinh viên được trang bị các kỹ năng mềm như nghệ thuật giao tiếp trước công chúng, kỹ năng thuyết trình, phân tích, tư duy phản biện, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm, kết nối, rèn luyện đạo đức, tác phong nghề nghiệp và rèn luyện sức khỏe để có thể làm việc hiệu quả trong lĩnh vực chuyên môn có sử dụng tiếng Anh.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu
Theo: MINH TRUNG
sinh viên ngành ngôn ngữ Anh

CHUYÊN SÂU NGÔN NGỮ TIẾNG ANH – NGÀNH HỌC KHÔNG LỖI THỜI

Mic.seo3  |  at  tháng 8 07, 2020

MIC – Học một ngành khác và học thêm tiếng Anh hay học chuyên sâu về ngôn ngữ Anh, cái nào dễ tìm việc hơn?


ThS Jonathan W. Lankaford đến từ Mỹ hướng dẫn sinh viên trong giờ học ngôn ngữ Anh – Ảnh: Đ.T.

Nhiều người cho rằng chỉ nên coi tiếng Anh là một kỹ năng bổ trợ cho một chuyên ngành khác, không cần học chuyên sâu. Tuy nhiên, học chuyên sâu ngôn ngữ Anh, sinh viên có nhiều lợi thế khi được trang bị kiến thức nền tảng và chuyên sâu nhiều lĩnh vực, làm được rất nhiều việc khác nhau.

Không lo thất nghiệp

Theo ThS Đặng Thanh Nhơn, phó trưởng khoa Nhân văn và ngôn ngữ Trường ĐH Tân Tạo (TTU), đúng là có quan điểm cho rằng học ngành ngôn ngữ Anh chỉ giúp cải thiện năng lực ngoại ngữ chứ không trang bị kiến thức chuyên môn, còn gọi là kỹ năng cứng như những ngành khác. Tuy nhiên theo ông Nhơn, tôi cho rằng ngôn ngữ Anh là ngành có ảnh hưởng lớn nhất trong mọi lĩnh vực.
Lý giải về quan điểm này, ông Nhơn cho rằng tiếng Anh là ngôn ngữ của Internet, của thông tin và tri thức. Nếu 10, 15, thậm chí 20 năm trước học ngôn ngữ Anh, bây giờ vẫn còn nguyên giá trị, luôn có đất dụng võ, luôn có việc làm trong thị trường khắc nghiệt toàn cầu.
Nếu không nói về sự mất đi của một số ngành nghề trong cách mạng công nghiệp 4.0, nhưng khi học một chuyên ngành nào đó và sau đó nhận ra mình không hứng thú nữa thì kiến thức đó sẽ bị mai một và lãng quên, làm lãng phí thời gian. Vì vậy, học ngôn ngữ Anh vẫn an toàn hơn rất nhiều ngành khác, vì là ngành học không lỗi thời.
Chính vì vậy, cơ hội nghề nghiệp của ngành này rất rộng mở. Ngoài đi dạy tiếng Anh như mọi người thường nghĩ, sinh viên tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh có nhiều lựa chọn nghề nghiệp khác như chuyên viên sáng tạo nội dung, chuyên viên truyền thông doanh nghiệp, viết bài, quảng cáo chương trình hay sự kiện, biên phiên dịch cho nhà xuất bản hay cơ quan công chứng.
Bên cạnh đó có thể tham gia các đề án chuyển ngữ của giải trí phim ảnh, âm nhạc, các đề án giáo dục, đề án song ngữ Anh – Việt, làm việc cho các tổ chức phi chính phủ hoặc làm nghề tự do cung cấp dịch vụ liên quan đến ngoại ngữ.

Chương trình và phương pháp chuyên biệt

Chia sẻ về chương trình đào tạo, ông Nhơn cho biết sinh viên ngành này không phải chỉ học Anh văn giao tiếp, dừng lại ở mức nói chuyện với người nước ngoài mà phải thành thạo sử dụng tiếng Anh, có khả năng soạn thảo văn bản nhiều thể loại đúng phong cách, giao tiếp chuẩn, phù hợp với văn hóa và xã hội bản địa, hiểu và giải mã văn bản chuẩn xác, nắm vững nguyên do của biểu thức ngôn ngữ.
Sinh viên khoa Nhân văn và ngôn ngữ TTU tham gia chương trình Phát triển cộng đồng tại Indonesia – Ảnh: Đ.T.

Với những đặc điểm chung ngành nghề như vậy, Trường ĐH Tân Tạo thực hiện phương pháp đào tạo khác biệt để tạo nên giá trị tri thức lớn hơn cho người học, tạo ưu thế trong cạnh tranh việc làm tốt.
Theo ông Nhơn, mô hình giáo dục khai phóng, sinh viên ngành ngôn ngữ Anh Trường ĐH Tân Tạo được trang bị toàn diện kiến thức từ ngôn ngữ, văn hóa, xã hội đến kiến thức nền tảng về khoa học tự nhiên lẫn kinh tế, tài chính. Sinh viên sẽ được dạy “cách học” và cách sử dụng phương tiện để tiếp cận, xử lý thông tin trong thời đại công nghiệp 4.0, phục vụ nhu cầu học tập, cá nhân và nghề nghiệp sau này.
Song song với đó là đội ngũ giảng dạy phần lớn là người bản ngữ đến từ Mỹ và Anh, cùng với giảng viên người Việt có học vị tiến sĩ, thạc sĩ được đào tạo ở nước ngoài với bằng cấp quốc tế, giàu kinh nghiệm làm việc với học viên người Việt.
Đặc biệt, quy mô lớp học nhỏ cho phép tối đa hóa sự tương tác giữa giảng viên và sinh viên; việc trao đổi trực tiếp nội dung bài giảng và thực hành tại chỗ giúp sinh viên nắm vững và hiểu rõ từng vấn đề luận bàn.
Ngoài ra, trường tăng cường hợp tác để sinh viên được thực tập, trực tiếp trải nghiệm thực tế ở nước ngoài, vận dụng những gì đã học, cọ xát thực tiễn, “đắm” mình trong môi trường 100% là tiếng Anh.
Ngoài ra, sinh viên được trang bị các kỹ năng mềm như nghệ thuật giao tiếp trước công chúng, kỹ năng thuyết trình, phân tích, tư duy phản biện, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm, kết nối, rèn luyện đạo đức, tác phong nghề nghiệp và rèn luyện sức khỏe để có thể làm việc hiệu quả trong lĩnh vực chuyên môn có sử dụng tiếng Anh.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu
Theo: MINH TRUNG

Chủ Nhật, 12 tháng 4, 2020

Cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ MIC tìm hiểu thêm về cách dich tieng anh sang viet nhé!

5. MultiDictionary 9.0

MultiDictionary là phần mềm dịch thuật, tra từ nhanh chóng, hỗ trợ dịch với các ngôn ngữ Anh, Pháp, Nga. Ứng dụng này đa dạng về chức năng, tiện lợi hơn với các thao tác đơn giản, các tổ hợp phím thông minh giúp bạn dễ dàng kiểm tra nghĩa của từ và còn phát âm từ cần tra.
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của MultiDictionary.
Chức năng chính của MultiDictionary 9.0:
– Cho phép tìm gần đúng một từ. (gõ “hto” tìm gần đúng sẽ được “hot”, “evlo” sẽ được “love”…).
– Tự động tra từ ngay khi gõ phím, tự động tìm nguyên thể của một từ đã bị chia.
– Tra từ vựng trong các ứng dụng khác bằng chuột (kích chuột phải), bàn phím (nhấn Ctrl) hoặc kéo nhả mà không cần gõ; Click chuột phải tìm kiếm từ đã tra, phát âm từ cần tra, chức năng tra từ nhanh.
– Khả năng phát âm một từ, một câu hay một đoạn văn bằng tất cả các thứ tiếng.
– Cho phép nhập thêm từ vựng vào phần mềm dịch, hỗ trợ tạo từ điển mới.
– Hỗ trợ dịch các từ tự chọn, có thể thay đổi bất kể từ điển nào miễn có dữ liệu của từ điển đó.

6. Tratu.vn

Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Tratu.vn.
Tratu.vn trên website có đầy đủ các từ điển với kho từ khổng lồ. Ngoài ra từ website này bạn có thể đi tới các liên kết học tiếng Anh theo từng kỹ năng, tới các diễn đàn chia sẻ kinh nghiệm học tập vô cùng tiện lợi.

7. Laban Dictionary

Được nhiều người yêu thích vì đây là ứng dụng dễ dùng lại miễn phí, không chứa quảng cáo nên La bàn Dictionary ngày càng phát triển mạnh mẽ với nhiều nền điều hành khác nhau.
Chức năng chính của Laban Dictionary:
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Laban Dictionary.
– Từ điển trực tuyến miễn phí cho người Việt
– Cung cấp 2 bộ từ điển chính: Anh – Việt, Việt – Anh và Anh – Anh
– Kho từ đồ sộ cùng hệ thống gợi ý từ thông minh, Laban Dictionary giúp tra cứu nhanh chóng nhất.

8. Trang web từ điển Cambridge

Từ điển Cambridge vừa cung cấp tính năng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Cambridge là từ điển nổi tiếng đầu tiên có bản từ điển Anh – Việt. Các đầu từ điển chính thống nổi tiếng toàn thế giới như Oxford, Cambridge, MacMillan đều không có phiên bản từ điển Anh – Việt. Cambridge là từ điển chính thống, được giới học thuật (là các nhà nghiên cứu ngôn ngữ, chuyên gia, giáo viên) tin dùng nên bạn có thể yên tâm về tính chính xác của nó khi dịch.
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Cambridge.
Chức năng chính của từ điển Cambridge:
Từ điển Cambridge vẫn giữ nguyên các tính năng nổi bật của 1 từ điển chính thống, đó là cung cấp cả phát âm, phiên âm chính xác của từ, theo cả Anh – Anh, Anh – Mỹ, cung cấp lại từ, tính chất của từ xem nó là từ dùng trong ngữ cảnh formal (trang trọng) hay informal (không trang trọng), các tầng nghĩa của từ, ví dụ….
Tuy nhiên, điểm yếu của từ điển Cambridge là chỉ dịch được từ, và dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt (chứ không dịch ngược được từ tiếng Việt sang tiếng Anh.)

10. Oxford Dictionary

Oxford Dictionary phần mềm được đánh giá cao về khả năng hỗ trợ học tiếng Anh hiệu quả nhờ kho từ điển phong phú, đa dạng về từ.
Chức năng chính của từ điển Oxford Dictionary:
– Dịch văn bản: cũng giống như các từ điển khác, Oxford Dictionary cũng có chứng năng dịch hiệu quả các văn bản từ Anh sang Việt
– Cung cấp ngữ pháp tiếng Anh từ cơ bản đến nâng cao
– Cung cấp những tính năng mở rộng của từ bạn cần tra cứu như nghĩa phụ, thành ngữ, từ lóng, nghĩa cổ,…
>>> Bạn có thể xem lại phần 1 TẠI ĐÂY
Trên đây là danh sách các từ điển dịch tiếng anh sang tiếng việt tốt nhất trong năm 2020. MIC cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ chúc các bạn sớm thành công trong ngôn ngữ này.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu
từ điển anh việt

NHỮNG TỪ ĐIỂN DỊCH TIẾNG ANH SANG VIỆT 2020 P2

Mic.seo3  |  at  tháng 4 12, 2020

Cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ MIC tìm hiểu thêm về cách dich tieng anh sang viet nhé!

5. MultiDictionary 9.0

MultiDictionary là phần mềm dịch thuật, tra từ nhanh chóng, hỗ trợ dịch với các ngôn ngữ Anh, Pháp, Nga. Ứng dụng này đa dạng về chức năng, tiện lợi hơn với các thao tác đơn giản, các tổ hợp phím thông minh giúp bạn dễ dàng kiểm tra nghĩa của từ và còn phát âm từ cần tra.
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của MultiDictionary.
Chức năng chính của MultiDictionary 9.0:
– Cho phép tìm gần đúng một từ. (gõ “hto” tìm gần đúng sẽ được “hot”, “evlo” sẽ được “love”…).
– Tự động tra từ ngay khi gõ phím, tự động tìm nguyên thể của một từ đã bị chia.
– Tra từ vựng trong các ứng dụng khác bằng chuột (kích chuột phải), bàn phím (nhấn Ctrl) hoặc kéo nhả mà không cần gõ; Click chuột phải tìm kiếm từ đã tra, phát âm từ cần tra, chức năng tra từ nhanh.
– Khả năng phát âm một từ, một câu hay một đoạn văn bằng tất cả các thứ tiếng.
– Cho phép nhập thêm từ vựng vào phần mềm dịch, hỗ trợ tạo từ điển mới.
– Hỗ trợ dịch các từ tự chọn, có thể thay đổi bất kể từ điển nào miễn có dữ liệu của từ điển đó.

6. Tratu.vn

Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Tratu.vn.
Tratu.vn trên website có đầy đủ các từ điển với kho từ khổng lồ. Ngoài ra từ website này bạn có thể đi tới các liên kết học tiếng Anh theo từng kỹ năng, tới các diễn đàn chia sẻ kinh nghiệm học tập vô cùng tiện lợi.

7. Laban Dictionary

Được nhiều người yêu thích vì đây là ứng dụng dễ dùng lại miễn phí, không chứa quảng cáo nên La bàn Dictionary ngày càng phát triển mạnh mẽ với nhiều nền điều hành khác nhau.
Chức năng chính của Laban Dictionary:
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Laban Dictionary.
– Từ điển trực tuyến miễn phí cho người Việt
– Cung cấp 2 bộ từ điển chính: Anh – Việt, Việt – Anh và Anh – Anh
– Kho từ đồ sộ cùng hệ thống gợi ý từ thông minh, Laban Dictionary giúp tra cứu nhanh chóng nhất.

8. Trang web từ điển Cambridge

Từ điển Cambridge vừa cung cấp tính năng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Cambridge là từ điển nổi tiếng đầu tiên có bản từ điển Anh – Việt. Các đầu từ điển chính thống nổi tiếng toàn thế giới như Oxford, Cambridge, MacMillan đều không có phiên bản từ điển Anh – Việt. Cambridge là từ điển chính thống, được giới học thuật (là các nhà nghiên cứu ngôn ngữ, chuyên gia, giáo viên) tin dùng nên bạn có thể yên tâm về tính chính xác của nó khi dịch.
Phầm mềm dich tieng anh sang viet của Cambridge.
Chức năng chính của từ điển Cambridge:
Từ điển Cambridge vẫn giữ nguyên các tính năng nổi bật của 1 từ điển chính thống, đó là cung cấp cả phát âm, phiên âm chính xác của từ, theo cả Anh – Anh, Anh – Mỹ, cung cấp lại từ, tính chất của từ xem nó là từ dùng trong ngữ cảnh formal (trang trọng) hay informal (không trang trọng), các tầng nghĩa của từ, ví dụ….
Tuy nhiên, điểm yếu của từ điển Cambridge là chỉ dịch được từ, và dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt (chứ không dịch ngược được từ tiếng Việt sang tiếng Anh.)

10. Oxford Dictionary

Oxford Dictionary phần mềm được đánh giá cao về khả năng hỗ trợ học tiếng Anh hiệu quả nhờ kho từ điển phong phú, đa dạng về từ.
Chức năng chính của từ điển Oxford Dictionary:
– Dịch văn bản: cũng giống như các từ điển khác, Oxford Dictionary cũng có chứng năng dịch hiệu quả các văn bản từ Anh sang Việt
– Cung cấp ngữ pháp tiếng Anh từ cơ bản đến nâng cao
– Cung cấp những tính năng mở rộng của từ bạn cần tra cứu như nghĩa phụ, thành ngữ, từ lóng, nghĩa cổ,…
>>> Bạn có thể xem lại phần 1 TẠI ĐÂY
Trên đây là danh sách các từ điển dịch tiếng anh sang tiếng việt tốt nhất trong năm 2020. MIC cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ chúc các bạn sớm thành công trong ngôn ngữ này.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu

Có thể bạn quan tâm

©Minh Quang JSC. WP Nothing Converted nothing